Latino vagy spanyol: Melyik politikai szempontból helyes?
Európa társadalom-földrajzi jellemzői
Tartalomjegyzék:
- Megkérdezheti valakinek eredetét és versenyét?
- A spanyol nyelv meghatározása
- Feltételek és a szexek
- Elfogadható-e a „Chicano”?
- Fontos megjegyzések
Az Egyesült Államok Szövetségi Kormánya gyakran összegyűjti az embereket az információgyűjtés céljából, és sok esetben nem tesz különbséget az eredet között - annak ellenére, hogy a szavaknak két különálló identitás jelentése van az egyén számára, és egyedi szótár definíciókat.
Bármilyen más személyes preferenciától függetlenül - mivel a szótár definíciói önmagukban eltérőek - egyik szót sem szabad általánosan használni a másik kizárására. A vita, hogy melyik kifejezés tekinthető helyesnek, azzal jár, hogy attól függ, hogy ki kérdezi, és valószínűleg más definíciót kap.
Ennek az egyértelműségnek az egyik oka, hogy minden olyan személy, akit egy nagy csoport részeként azonosítanak, lehet szubjektív és választási kérdés.
Az üzleti (és magántulajdonban lévő) ügyletek esetében melyik kifejezés tekinthető helyesnek, attól függ, hogy Ön melyik címzettje van, valamint az Ön által címzett személy egyedi preferenciája.
Megkérdezheti valakinek eredetét és versenyét?
Kétség esetén jobb megkérdezni valakit, akit szeretne. A kérdés egyik módja az, hogy egyszerűen megkérdezzük: "Ön spanyol vagy latin-amerikai származású?"
Soha ne kérdezzétek: "Milyen fajta vagy?" Ez azért van, mert egyik kifejezés sem írja le a versenyt, és bizonyos helyzetekben a munkahelyen ezt a kérdést kérheti. A megkülönböztetés-ellenes törvények alapján akár potenciális felelősséget is okozhat. A kulturális érzékenység hiányát is mutatja az egyének számára.
A spanyol nyelv meghatározása
Fontos megérteni, hogy a spanyol (és a latino) definíciója nagymértékben eltér a használt forrástól. Néhányan azt mondják, hogy a "spanyol" a fajra utal, de ez nem igaz. Az Egyesült Államok kormánya kifejezetten megkülönbözteti a latin és latin nyelvet a meghatározandó feltételeknek származási régiók, nem a fajuk.
Az amerikai népszámlálási iroda egyetért azzal, hogy a spanyol nyelv a régióra, nem pedig a versenyre vonatkozik, és a kifejezést bármilyen fajta, faji, hitvallás vagy színtől függetlenül írja le, amelynek eredete Mexikó, Puerto Rico, Kuba, Közép- vagy Dél-Amerika. vagy más spanyol származású. A spanyolok által meghódított területeket eredetileg Hispanianak nevezett régiónak tartották, ahol a hispán nyelv kifejezés valószínűleg származik.
A Menedzsment és Költségvetési Hivatal mindkét származást egy csoportba ötvözi, de a spanyol vagy latino-t úgy határozza meg, mint "kubai, mexikói, Puerto Rica-i, dél- vagy közép-amerikai vagy más spanyol kultúrát vagy származást.
Feltételek és a szexek
Bár a két különböző kifejezés elég zavaros lehet, a nemi identitás-kifejezések nem - és a következők:
- Latinó. A férfiakat és a nőket azonosító nemi szempontból semleges, használja a Latino-t.
- Latina. Ha kifejezetten a nőkre utal, használja a Latina-t.
Elfogadható-e a „Chicano”?
Ez nagyon bonyolult és nagyban függ az egyéntől. Szinte univerzálisan a Chicano szót elfogadhatatlannak tartották, és egyesek számára hátrányosnak tekinthető. A kifejezést, amelyet először a romlásra szántak, nem a mexikói nép, hanem a fehérek és más fajok alkották meg. Ez a mexikói örökségre utaló személyekre utalt, de tiszteletlen volt, és a mexikóiakat a társadalom alsó osztályának jelölte.
Azonban még ez a kifejezés sem rendelkezik kemény és gyors szabályokkal, mivel sok mexikói amerikaiak büszkén ölelik fel ezt a kifejezést. Példa erre, Cheech Marin színész, aki egy mexikói-amerikai, aki nyilvánosan azonosítja Chicanót, mint a korábbi Texas állam képviselője, Paul Moreno.
Chicano Punk, az amerikai kultúrák / Chicano Tanulmányok osztályának projekteként létrehozott weboldal elismeri, hogy a Chicano eredete szándékosnak tűnik, de fontos szempont is - hogy nagyon pozitív és erőteljes jelentése is lehet mások számára:
Társadalmilag a Chicano mozgalom foglalkozott azzal, amit a mexikói negatív etnikai sztereotípiáknak tartott a tömegtájékoztatásban és az amerikai tudatban. A Chicano mozgalmat néha La Causa-nak (The Cause) nevezik.
Más szóval, hogy a Chicano kifejezés a büszkeség vagy egy szó forrása, amelyet el kell kerülni az eltartottaktól, attól függően, hogy egy adott személy hogyan érzi magát. A legjobb megoldás az, ha nem használja a szót, ha biztosan nem tudja, hogyan érzi magát valaki.
Fontos megjegyzések
A kulturálisan írástudó nem feltétlenül ugyanaz, mint a kulturális szempontból érzékeny. Kétség esetén kérdezd meg, mert egyedül. Az élet minden területén az emberek azonosíthatják a mainstream címkéket.
Pénzügyi szempontból függetlenné váljon, mint egy anya-otthon
Az otthoni anyukának korlátozott anyagi függetlensége lehet. Ismerje meg a stratégiákat, amelyek segítenek a pénzügyi függetlenség megteremtésében, mint egy otthoni szülő.
Tudjon meg többet az első személyi szempontból a fikcióban
Az első személy szemszögét számos klasszikus regényben használják. Ismerje meg az irodalomtechnika mechanikáját és hatékonyságát a fikcióban.
Írás harmadik személy korlátozott szempontból
Ismerje meg a harmadik személy korlátozott nézőpontját a fikcióban, és hogy ez a fajta elbeszélő mit tehet és nem tehet a következő fikciós munkáért.