• 2024-09-28

Marine Corps Job: 2799 Katonai tolmács / fordító

How to get the EXACT Job you want in the Marine Corps! How I Switched my MOS...

How to get the EXACT Job you want in the Marine Corps! How I Switched my MOS...

Tartalomjegyzék:

Anonim

A katonai tolmács fordítók feladata, hogy olyan nyelvi tolmácsolási tevékenységeket végezzenek, amelyek általában nem kapcsolódnak az intelligenciához (vagyis valószínűleg nem kezelik az érzékeny kommunikációt).

Ezt a munkát szabad katonai foglalkozási specialitásnak (FMOS) tekintik, ami azt jelenti, hogy bármelyik tengeri hajó jelentkezhet. De szükség van valamilyen idegen nyelv ismeretére - a katonai szükségesnek -. A Marine Corps ezt a munkát MOS 2799 kategóriába sorolja. Ez a tengerészgyalogság számára nyitva áll a magántulajdonosok között a mesterfegyver őrmesterén.

A Marine Corps feladatai Fordító / tolmácsok

Amint azt a munkakör jelzi, ezek a tengerészgyalogosok feladata, hogy pontosan lefordítsák az idegen nyelveket angolra, és fordítva, hogy további tengerhajózási hadműveleteket folytassanak külföldi területeken. Ez magában foglalhatja a konferenciák, munkacsoportok, bírósági eljárások és hasonló tevékenységek résztvevőinek nyilatkozatait is.

Feladatuk van arra is, hogy megkérdezzék a barátságos nem angol nyelvű civileket, mint például a rendőrséget, a lelkészeket és más polgárokat, hogy katonai értékű információt szerezzenek.

Ezek a tengerészgyalogosok is eldönthetik, hogy az értelmezésükből összegyűjtött információk és az azt nyújtó személy jó hírű. Ebből a célból jelentéseket készítenek az egység parancsnoka és más csapatok számára.

Emellett a Marine Corps fordító / tolmácsok lefordítják az írott, nem technikai anyagokat, és nyelvi referenciaanyagok könyvtárait hozzák létre, beleértve a katonai kifejezések és az idegen nyelvű szótárak szójegyzékét.

A polgári ügyekért felelős tisztviselőknek tolmács támogatást is nyújtanak.

Ne feledje, hogy ezek a tengerészgyalogosok általában nem foglalkoznak az ellenséges harcosokkal vagy más ellenséges emberekkel kapcsolatos fordítási vagy tolmácsolási feladatokkal. Néhány alkalommal azonban ezeket a tolmácsokat felkérhetik, hogy segítséget nyújtsanak a kihallgatáshoz, mindig az ellenintézkedés szakértői felügyelete alatt.

Katonai fordító / tolmács minősítése

Mivel ez egy ingyenes MOS, nem elsődleges, nem létezik konkrét pontszám a fegyveres szolgálatok szakképzettségi akkumulátorának (ASVAB) tesztjein. Ezt fogja meghatározni az elsődleges MOS. De valószínűtlen, hogy idegennyelv-ismeret nélkül erre a munkára kerülnek.

A tengerészgyalogság szükségleteitől függően további nyelvtanulást fognak tesztelni.

Ne feledje azonban, hogy vannak olyan idegen nyelvek, amelyeket az amerikai fegyveres erők tengeri hadtestje és más ágai értékesebbnek tartanak, mint mások. Az arab nyelvű dialektusok, a közép-ázsiai, a spanyol és a spanyol nyelvek az elmúlt évek elsődleges prioritásaivá váltak.


Érdekes cikkek

Írási sablon és tippek folytatása

Írási sablon és tippek folytatása

Ingyenes önéletrajz sablon az önéletrajzába beilleszthető információk összeállításához, valamint az önéletrajz formázásához, a tippek írásához és az egyes szekciók példáira vonatkozó tanácsok.

Szabadúszó Resume és Cover Letter példák és tippek

Szabadúszó Resume és Cover Letter példák és tippek

Folytatás és fedőlap példák szabadúszók számára, mit is tartalmazzon, válasszon egy folytatási stílust, felsorolja a portfóliót, és írjon több tippet és tanácsot.

Folytassa a tippeket a főiskolai hallgatók és a legújabb diplomák számára

Folytassa a tippeket a főiskolai hallgatók és a legújabb diplomák számára

Íme néhány nagyszerű újraindítási tipp a főiskolai hallgatóknak és a közelmúltbeli diplomáknak, és nézd meg, hogy mit is lehetne bevonni a leendő munkáltatók észrevételeibe.

Folytatás minta és tippek az idősebb munkakeresők számára

Folytatás minta és tippek az idősebb munkakeresők számára

Folytassa a mintát és tippeket az idősebb álláskeresők számára, beleértve az életkori bizonyítékot és az önéletrajz szerkesztését, bemutassa készségeit, és hirdesse a munkáltatói jelöltségét.

Folytatás írása Tippek a munkavállalók több mint 40 éves

Folytatás írása Tippek a munkavállalók több mint 40 éves

Ha több mint 40 év, és keres munkát, különös megfontolásokat kell figyelembe vennie az önéletrajz írásakor.

Folytatás tippek a Stay-at-Home Moms és Dads számára

Folytatás tippek a Stay-at-Home Moms és Dads számára

Folytassa az otthoni anyukák és apukák tippjeit és példáit, mit kell tennie az önéletrajzában, a fizetés nélküli munkatapasztalat felsorolását és a foglalkoztatási rés kezelését.