• 2024-06-30

Fordító vagy tolmács - Karrier információ

L'Algérino - Les Menottes (Tching Tchang Tchong)

L'Algérino - Les Menottes (Tching Tchang Tchong)

Tartalomjegyzék:

Anonim

A tolmácsok és tolmácsok az egyik nyelvről információt konvertálnak. A világon 6500 beszélt nyelvvel, az infoplease.com szerint egy online almanach (Hány beszélt nyelv van? infoplease.com) a munkájukat kivágják számukra.

A tolmácsok beszélt nyelvvel, valamint jelnyelven dolgoznak, míg a fordítók hatásköre az írott szó. Ahhoz, hogy az egyik nyelvről (a forrásból) az információt másra alakítsák át (a cél), ezeknek a szakembereknek a nyelvi, kulturális és tárgyi ismereteiket kell használniuk.

Gyors tények

  • A fordítók és tolmácsok éves átlagos fizetése 47.190 $ (2017).
  • Körülbelül 68200 ember dolgozik ezen a területen (2016).
  • A tolmácsok általában iskolákban, kórházakban és tárgyalókban dolgoznak.
  • A fordítók gyakran otthonról dolgoznak.
  • A fordítók és tolmácsok dolgozóinak 22% -a önálló vállalkozó.
  • A munkahelyek általában teljes munkaidősek
  • Az Egyesült Államok Munkaügyi Statisztikai Hivatala (BLS) ezt „fényes kilátásoknak” minősíti, mivel a foglalkoztatás várhatóan sokkal gyorsabban fog növekedni, mint a 2016-2026 közötti átlag.
  • A Munkaügyi Statisztikai Hivatal szerint a kereslet magas lesz azok számára, akik franciául, németül, portugálul, oroszul, spanyolul, kínaiul, japánul, hindiul, koreaiul, valamint arabul és más közel-keleti nyelvekkel tudnak fordítani. A jelnyelvi tolmácsok számára is nagy igény lesz.

Hogyan lehet fordító vagy tolmács?

Ahhoz, hogy az Egyesült Államokban fordítóvá vagy tolmácssá váljon, folyékonyan kell beszélnie angolul és legalább egy másik nyelven. A főiskolai végzettség nem szigorú követelmény, de a legtöbb munkáltató jobban részesíti a munkaköröket. Önnek azonban nem kell idegen nyelven főszerepet töltenie. Egy másik tanulmányi területen való részvétel valójában értékesnek bizonyulhat, mivel a szakterületen mások nem rendelkeznek.

Tudnia kell, hogyan kell lefordítani vagy értelmezni, mielőtt elkezdené a munkát, mivel a munkáltatók általában nem nyújtanak munkahelyi képzést. Kórházban vagy tárgyalóteremben való munkavégzéshez speciális képzésre lesz szükség. Az American Translating Association fenntartja a jóváhagyott programok listáját.

Az engedélyezési követelmények államonként eltérőek. Lásd a Engedélyezett foglalkozási eszköz tól től CareerOneStophogy megtudja, mit akarnak dolgozni. Az Egyesült Államok Bíróságainak Hivatala igazolja a szövetségi bírósági tolmácsokat. Az egyes államok igazolják az állami bíróságoknál dolgozó tolmácsokat.

Számos szervezet hitelesítést nyújt a fordítók és tolmácsok számára, de ez szigorúan önkéntes. Ez bizonyítani tudja a jártasságát, és ez viszont versenyképesebb álláskeresőt fog kapni. A tanúsítványt nyújtó szervezetek közül néhány az American Translators Association, az AIIC (Nemzetközi Konferencia Tolmácsok Szövetsége) és a Süketek Országos Szövetsége.

Milyen lágy készségekre van szükség ahhoz, hogy sikerüljön ebben a karrierben?

A tolmácsolási és fordítási készségek mellett az egyes lágy készségek vagy személyes jellemzők lehetővé teszik, hogy sikerüljön ebben a foglalkozásban.

  • Aktív hallgatás: A hangszórók szavainak pontos értelmezéséhez meg kell tudnia érteni őket.
  • Verbális kommunikáció: A tolmácsolás képessége elengedhetetlen a tolmácsolás során.
  • Megértés: Önnek képesnek kell lennie az írásos dokumentumok megértésére, ha pontosan le akarja fordítani őket.
  • Írás: Erős írási készségre van szüksége azon a nyelven, amelyre fordítod.
  • Kulturális érzékenység: A tolmácsolási és fordítási nyelvek ismeretén túl jól meg kell ismernie a beszélő emberek kultúráit.

Az igazság a fordítóról vagy tolmácsról

  • A valós idejű tolmácsolás stresszes lehet, mert folyamatosan lépést kell tartania a hangszóróval.
  • Várja, hogy szűk határidőkkel szembesüljön.
  • Az önfoglalkoztatott fordítók és tolmácsok hosszú munkanélküliséggel szembesülhetnek, és más alkalommal is, amikor nagyon elfoglaltak.

Mit várnak a munkáltatók tőled?

Íme néhány követelmény az Indeed.com-on található aktuális hirdetményekről:

  • "A fordítónak jól meg kell ismernie a spanyol és angol nyelvű logisztikai és termékleírási feltételeket, és ismernie kell mindkét nyelven a megfelelő idiómákat."
  • "Képes önállóan dolgozni több projekten"
  • "Részletesen bemutatja a kompetenciát és a pontosságot"
  • "Tisztán artikulálni / kommunikálni e-mailen, telefonhívásokon és videokonferencián keresztül"
  • "Más országban élő tapasztalat"
  • "Képes együttműködni és együttműködni egy csapatkörnyezetben"

Ez a foglalkozás jó illeszkedés az Ön számára?

Tudja meg, hogy az Ön érdekei, a személyiség típusa és a munkával kapcsolatos értékek kompatibilisek-e az ebben a pályafutás területén végzett munkával. Készítsen önértékelést, hogy megtudja, hogy a következő tulajdonságokkal rendelkezik:

  • Interests(Holland kód): ASC (művészi, szociális, hagyományos)
  • Személyiség típusa(MBTI személyiségtípusok): ENFJ, INFJ, INFP
  • Munkához kapcsolódó értékek: Kapcsolatok, munkakörülmények, elismerés

Vegyük ezt a kvízet, hogy megtudd, hogy jó fordítót készítesz-e.

Kapcsolódó foglalkozások

Leírás Éves átlagbér (2017) Minimálisan szükséges oktatás / képzés
Író vagy szerkesztő Az írók készítenek és szerkesztenek a nyomtatott és online médiához, valamint a tv, a rádió és a filmek tartalmát.

$ 61,820 (író)

$ 58,770 (szerkesztő)

Néhány munkáltató főiskolai végzettséget igényel
Bemondó Közleményeket tesz közzé a hangosító rendszereken $32,450 H. S. Diploma
Közönségszolgálati szakember Elterjed a vállalatok és szervezetek üzeneteit a nyilvánosság számára $59,300 főiskolai diploma

Források: Munkaügyi Statisztikai Hivatal, USA Munkaügyi Minisztérium, Foglalkoztatási Outlook kézikönyv; Foglalkoztatási és Képzési Igazgatóság, Amerikai Egyesült Államok Munkaügyi Minisztériuma, O * NET Online (2018. május 10.).


Érdekes cikkek

Alapvető szabályok az élethez mint íróhoz

Alapvető szabályok az élethez mint íróhoz

Íme néhány tanács az írási élet megtartásában, hogy sokat írjunk, hogy megtaláljuk a saját utat, hogy meggyőződjünk róla, hogy egyre gyakrabban lépsz fel és mozogsz.

Tudjon meg többet a Living Wills-ről a bankok számára

Tudjon meg többet a Living Wills-ről a bankok számára

A bankoknak most meg kell tervezniük, hogy fizetésképtelenség esetén rendes felszámolásra kerüljön sor. Ismerje meg ezeket a terveket, amelyeket a sajtóban népszerűen "élő akaratnak" neveznek.

Hitelvezető munkaköri leírás: Fizetés, készségek és egyéb

Hitelvezető munkaköri leírás: Fizetés, készségek és egyéb

A hitelfelvevők segítséget nyújtanak az egyéneknek és a vállalkozásoknak, hogy kölcsönöket kapjanak a hitelintézetektől. Ismerje meg a hitelfelvevők oktatását, fizetését, készségeit és így tovább.

Hitelvezető és hitel tanácsadói karrier

Hitelvezető és hitel tanácsadói karrier

A bank, hitelszövetkezet vagy más pénzintézet hitelfelvevője segíti a hitelfelvevőket a hitelnyújtásban, és értékeli a hitelképességét.

Ismerje meg, mennyi pénzt keresnek a légi járművek pilótái

Ismerje meg, mennyi pénzt keresnek a légi járművek pilótái

Ha egy repülőgép-pilóták csoportját megkérdezték a fizetésükről, számtalan számot kap. Ismerje meg a fizetés hatalmas különbségeit.

Hitelfelelős interjú kérdések

Hitelfelelős interjú kérdések

Ismerje meg, hogy milyen gyakori kérdéseket kérdeznek meg egy munkatárs interjúja során, így kidolgozhat egy megfelelő stratégiát.