• 2024-07-02

Christopher Sorrentino Interjú az írásról

Christopher Sorrentino - Number 1 (ft. Lodgeclan)

Christopher Sorrentino - Number 1 (ft. Lodgeclan)

Tartalomjegyzék:

Anonim

Christopher Sorrentino izgalmas regénye A szökevények (Simon és Schuster) 2016. február 9-én adták ki a széles körű kritikus elismerést. Jim Ruland az Los Angeles Times ezt a könyvet nevezték… - egy figyelmeztető mese bárkinek, aki figyelembe veszi a házasságkötés következményeit, egy ügyet, egy regény írását, vagy az országba költözést a művészet szolgálatában. nem vette át a titkos vágyat, amire időnként mindannyian rendelkezünk, hogy elbocsássuk a bőrt, és elkezdjük az elejét ”, és a Donna Seaman egy könyvlistában csillaggal írta:„ Egy rosszul vicces, erőteljesen erőteljes és elme-hajlító mese. ” Szerencsénk volt, hogy nemcsak az írásával, hanem írójával, a kiadói szerepével és a fiatal írók segítésével kapcsolatos gondolataival is beszélhetünk Sorrentinóval.

Art Vs. a művész

Rachel Sherman: Mi a gondolataid a művészettel szemben? Hogyan szétválaszthatja írási életét az életed többi részéből (vagy akár egyből), gyakorlati szinten, valamint egy érzelmi szinten?

Christopher Sorrentino: Az utolsó alkalommal, amikor az írásom és az életem teljesen összezavarodott, az volt Stephen Daedalus napjaimban, huszonöt évvel ezelőtt. Azóta ez volt a szokásos rendetlenség: munkahelyek, házasság, gyerekek, válás, mosogatás. Gyakorlati értelemben mindig igazán adaptálhattam. Esténként írtam, már kora reggel írtam, írtam más kötelezettségek közt. És lemondtam magamtól, hogy néha egyáltalán nincs időm írni. Érzelmi értelemben, a művészet valamikor sokkal inkább jelen van, mint másoknál.

Úgy érzem, mint az állandó nyomás. Ha én írok, akkor a munka jobbra megy. Ha nem tudok dolgozni, látom a. A trükk nem az, hogy hagyja, hogy a szökés a környezetbe kerüljön, ahol a szeretett emberek.

Az írás és a kiadás közötti különbség

RS: Hogyan tudod összeegyeztetni az írást és a közzétételt? A könyv „világba” helyezése úgy érzi, mintha önállóan vállalná a könyvet?

CS: Azt hiszem, teljesen elkülönültek. Az írás egy magányos, feltáró és ideiglenes tevékenység. Sok türelemmel és hitet vesz igénybe, hogy az igazán durva foltok elhaladnak. A folyamatban lévő munkámat magamra tartom, függetlenül attól, hogy jól megy, vagy rosszul megy. Ehhez az agyamnak az a része, amely megteremti azt. Számomra legalább nem tartalmaz olyan stratégiát, amely a közönség elérésére vagy fellebbezésére irányul. A publikációval tehát közvetlenül ebből a buborékból egészen együttműködő erőfeszítéshez juthat, attól függően, hogy a könyvet hogyan kell csomagolni, és a lehető legtöbb ember számára a lehető legjobban eljutni.

És te, az író, a könyvvel együtt kell megjelennie. Meg kell magyarázni a dolgokat a közönségnek vagy az újságíróknak, hogy csak az írásuk során gondoltál. Az arcod megjelenik az újságban. Az emberek azt mondják a dolgokról, hogy váltakozva a fejed duzzadnak, vagy egy lyukba akarsz bejárni. És persze, bár mindez folyamatban van, a könyv mögötted van - talán a bizonyítások néhány korrekciójától eltekintve, ez a dolog, amit két, három, öt évig éltél, egyszerűen valami, amit egyszer írtál, valamit továbblépett.

RS: Hogyan hasonlították össze a "The Fugitives" kiadványa a többi könyvével (eddig)?

CS: Nos, a legmegfelelőbb összehasonlítási pont a TRANCE, amely tíz évvel ezelőtt jött ki. Akkoriban az online irodalmi helyek kezdtek találkozni. A legtöbb esetben a nyomtatási vélemények várakozása és más sajtó megjelenése volt. Néha az FSG egy borítékban küldött nekem egy darabot. Néhány ilyen korai figyelem, amit a FOGITIVÁK szerzett, nem létezett akkoriban - így például a "Legbízhatóbb" listák, például a The Millions és a Flavorwire.

Ez a jó rész. Azt hiszem, a rossz rész, hogy sok, sok újság és magazin hajtogatott, vagy csak korlátozta a könyvborításukat a közbenső években. Ezenkívül nem volt weboldala, és nem volt olyan közösségi média, amely a könyv reklámozására szolgálna, nem pedig, hogy én valamilyen szociális média vagyok. Ellenkező esetben úgy tűnik, hogy a figyelem egy kicsit korábban jön.A listák és csatlakozók, valamint a nyomtatási vélemények, amelyekről nem hiszem, hogy a közzététel előtt (február 9-én) annyi időt kaptam, mint a könyvlisták és a kiadók heti kiadásai.

Ezúttal a Times of the Times-ban is áttekintettem, ami nagyon magas. Pannáltam, de ezt úgy értem, hogy megérkeztem. Vagy ez, vagy megpróbálnak megölni, mielőtt bejutnék az ajtóba.

Tanácsadás a fiatal íróknak

RS: Milyen tanácsot adnál a fiatal íróknak?

CS: Eléggé elég, ez az, ahol a kreatív tapasztalat és a kiadói tapasztalat összevonódik. A fiatal íróknak mindenekelőtt az olvasást kell előtérbe helyezniük. Különbözőnek kell lenniük, ha megfelelnek nekik, szisztematikusan kell olvasniuk, amikor megfelelnek nekik. Olvassák az úgynevezett irodalmi fikciót és a műfaji fikciót. És amikor írnak, meg kell próbálniuk alkalmazni azt, amit szeretnek a munkájukban olvasott dolgokban. Nem kell aggódniuk ügynökökért, vagy arról, hogy mit csinálnak, vonzóak a jelenlegi piacra.

A piacon kívül kell lépniük, és fejleszteniük kell, ami értelmes és szép számukra. És türelmesnek kell lenniük. Úgy érzem, hogy sok fiatal számára, akik képesek azonnal közzétenni a különböző platformokon, a munkát a "posta" megnyomásával és a válasz megkezdésével végzik. És nem hiszem, hogy ez a lényeg. Talán ez egy régi generáció egyik tagjának régimódi nézőpontja, de nem hiszem, hogy az írás arról szól, hogy reagáljon a forró felvételére a nap bizonyos kérdéseire.

Az írás egy hosszú játék, amely magában foglalja a találmányt, a szintézist és egy bizonyos mennyiségű furtiveness-t. Nem kell más emberek válaszait teljesíteni. Az elszigeteltség és a bizonytalanság önmagában egyfajta fegyelem, és az íróknak meg kell művelniük.

Christopher Sorrentino öt könyv szerzője, köztük Trance, egy nemzeti könyvdíjas döntő. A következő regénye, a The Fugitives, a Simon & Schuster-től származik. Munkáját széles körben elpusztították, és megjelent A Public Space-ben, a Bafflerben, a BOMB-ban, a BookForum-ban, a Conjunctions-ban, az Esquire-ben, a Fence-ben, a Granta-ban, a Harper's-ben, a Los Angeles Times-ban, McSweeney-ben, The New York Timesban, Open City-ben, a Paris Review-ban, Playboy, Tin House és sok más kiadvány. Ő volt a Lannan Alapítvány, a New York-i Művészeti Alapítvány és a Ludwig Vogelstein Alapítvány ösztöndíjainak kedvezményezettje, és 2011-ben a Fairleigh Dickinson Egyetem Writer-in-Residence volt. A New York-i Columbia Egyetemen tanított Egyetem, az Új Iskola, a Fairleigh Dickinson, valamint a 92. utca Y. Unterberg költészeti központjában, ahol fő kar tagja.


Érdekes cikkek

Különböző állatorvosi munkások

Különböző állatorvosi munkások

A NAVTA 11 szakképesítést tanúsít az állatorvosok számára. Itt további információk segítenek eldönteni, hogy melyik szakterületet szeretné folytatni.

Vet Tech Sample Cover Letter

Vet Tech Sample Cover Letter

Íme néhány példa a borító betűkre mind a tapasztalt állatorvosok, mind a közelmúltbeli diplomások számára, hogy ihletet nyújtsanak a saját munkaalkalmazásaiban.

Előnyei a Vet Tech Specialist-nek

Előnyei a Vet Tech Specialist-nek

Számos előnye van az állatorvos-technikai szakosodás tanúsításának. Ez az oldal kiemeli a legfontosabbakat.

Mit vesz az áldozatokért

Mit vesz az áldozatokért

Az áldozatok támogatói az áldozatok, a tanúk és a büntető igazságszolgáltatási szakemberek közötti kapcsolatok. Tudjon meg többet arról, hogyan válhat áldozatul.

Állatorvosi Theriogenológus: Karrierprofil

Állatorvosi Theriogenológus: Karrierprofil

Fedezze fel, hogyan válhat állatorvosi theriogenológusra, beleértve a munkakörülményeket, a felelősségeket, a fizetési információkat és egyéb információkat.

All About Video Resumes

All About Video Resumes

Ha még nem kapta meg az első videót, akkor újra megjelenik, hamarosan. A buzz növekszik. Itt van mit gondolni, mielőtt megérkeznek.